パームをポッケに詰め込んで

(Sorry, this page is Japanese only

バックナンバー[16]

1999.03.01〜1999.03.07


1999.03.07

MacPac 2.1用日本語を通すパッチ:昨日、見口さんのサイト・Pilot Roomで公開されたMacPac2.1正式版で日本語を通すためのパッチですが、評価用の暫定公開だったようで(Macで行きますぜい!さん情報)、7日午前10時現在はパッチへのリンクははずされています。昨日公開されたバージョンは、シンクロの際に改行コードの不具合があるとのことで(これはうちでも発生しました)、きっと修正中なのでは無いかと思います。

見せびらかされたー!:昨日ラ博で飲みました。もともとPowerBook2400ユーザーの飲み会だったんだけど、ふと気づくとPalmを持っていない人がたったの1人。ははははは、最近MacユーザーにもPalmユーザーが増えたからなぁ。またまたビームの嵐でした。 その席でしゃぁみんさんに昨日届いたばかりのPalm Vを見せびらかされました。うううっ、やっぱりあのデザインは魅力的だぞ。そしてなによりも魅力を感じたのは液晶。WPJ(Palm III X)に使われている液晶はきれいだけど、コントラストの調整が難しく、ゴーストもでる(私のWPJはその中でもひどいほうかもしれない(^^;;)。それに対して、Palm Vの液晶はまた別物で、見やすくてゴーストなどの不具合もないのです。Palm Vの日本語版、もしくは4MB版が出たら買っちゃいそうです・・・。あううううっ、完全にマニア状態に陥ってるかもしれない。Palm Vがあまりにも美しかったので、Palm/Pilot MUSEUMに飾りました。いまPalm Vが欲しいと思っている人は、見ない方が良いかも知れない。

コクヨの鞄:しゃぁみんさんに、コクヨが作ったというPalm専用のバッグを見せてもらいました。携帯電話とモデムがぴったり収まり、なかなかグッドです。オトナのオンナとしては、もう少しおしゃれなデザインだともっと嬉しいナリ。あ、写真にある機長の名刺は非売品です。

独り言Muchy's Palmware Review!さんで、デジラと一緒にポチラが紹介されていました。嬉しいですぅ。現在、nom画伯にこの真ん中のワンちゃんの画を描いてもらおうと交渉中。しかし・・・「モバイル犬」シールを作り、しかもラ博に貼って来てしまうとは。恐るべし。>nom画伯

1999.03.06追加

MacPac 2.1用日本語を通すパッチ登場!:首をながーくして待っていたあのパッチがついに登場! 先ほど使ってみましたが、無事日本語が通りました。見口さん、本当にありがとうございます。パッチのダウンロードは見口さんのページ・Pilot Roomからどうぞ。 なお今回のパッチは、オリジナルのPalmDesktopやConduitをゴミ箱に移動して、日本語が扱えるPalmDesktop-J等を作るタイプです。オリジナルを残しておきたい人はバックアップをとってからお使いください。また、このパッチの実行にはAppleのDiskCopyが必要です。持っていない人はパッチと一緒にダウンロードしてお使いください。Instant Palm Desktopへのパッチがうまくいかない場合は、一度機能拡張マネージャでチェックをはずして再起動し、機能拡張(未使用)フォルダの中に移動したものにパッチを当て、再度機能拡張マネージャでチェックをいれて再起動して読み込むとうまくいきます(つまり、一度システムからはずして→パッチ→再度読み込みするということです)。なお、おきまりですがパッチのご使用は自己責任で行ってくださいね。(^_^)

独り言:ふふふふふ、これでもう完璧だ!

1999.03.06

PalmでICQ:ずっと気になっていたけれど「PowerBookがあるし、PalmでICQなんて必要ないや」と自分に言い聞かせてインストールを見送っていたPalmICQのα版。SnapConnectのWPJ(私も機長風に日本語版WorkPadをこう略すことにしました)での動作テストもかねて、PalmICQをインストールしました。設定は至って簡単。すでにICQナンバーを持っている人はそのナンバーとパスワードを入れて、あらかじめ設定されているサーバーに接続するだけ。WPJで使ってもホンの少しもたつく感じがあるけれど、使い方も簡単で楽しいです。しかーし、昨日も書いたように私がいま通信用に使っているPHSはSnapConnectとはつながらないタイプ。携帯電話では電話料金が気になって、おちおちしゃべってもいられません。というわけで、私は実際にはPalmでICQはきっとしないと思います、たぶん、うん(だから「ICQ廃犬」とは呼ばないでくださいね〜)。あ、でも時間を気にしながらあわてて書きまくると、入力の練習になるかもしれないデス。スパルタGrafitti教室!

SnapConnect WorkPad版Vis-a-Visさんからのお知らせによれば、SnapConnect(携帯電話・PHSを使うPalm用モデム)のWorkPad版が入荷したそうです。これって、中身はPalm用のSnapConnectと変わりないんだけど、色がWorkPadにあわせた黒だということがミソ。細やかなおしゃれに気を使う人のためのこだわりの逸品です。私の場合は、WPJにPalm IIIの着ぐるみを着せているので、いま手元にあるグレーのSnapConnectでちょうど良いからラッキー。ねらった訳じゃないけど、なんとなく得した気分です。ちなみに私が以前からPalm IIIで愛用していたSnapConnectは、WPJ(Palm III X)でもなんの問題もなく動作しました。あっ!一つ大事なことを忘れてました。価格が下がっています。2万円を切るのもマジか?

App/DA Launcher ver 0.4.5bリリース:ほし@えすあーるえーさん作のランチャーソフトのβ版がまたまた新バージョンに。今回は「タップ位置の中心を左に若干ずらす」(そうそう、右にずれてました。うちのWPJでは完全にボタンの画からはずれてました)、「WorkPad 日本語版で変換候補リストが表示されている時に起動すると fatal error になるという障害を回避する回避策を投入」等の変更が加えられているそうです。なお、ほしさんは「起動の時のタップ位置がこのあたりで良いか」、「今まで起動できていた場面で起動できなくなってないか?」といった事に関して、みなさんからの情報を募集しています。私もこれからインストールしてみまーす。

ARENA Sync! ver.0.1.0リリース:Macユーザーの間で、一時ブームともいえるほど話題となっていたメーラー「ARENA」。この人気者メーラーとPalm/PilotのメールデータをシンクロさせるConduitが福本さんの手によって公開されました。私はEudora Proユーザーなので試していませんが、ARENAをお使いの人にとって待望のソフトですね。(^_^)

独り言:今日WPJにKDICとKDIC用の英和辞書・和英辞書をちゃんとインストールしました。WPJ片手に英文が読めるのはやっぱり便利ですぅ。RAMが4MBになったおかげで、大きめの辞書を入れることができるようになってしあわせ〜。全然関係ないけど、最近「MΩ」と書くところを毎度毎度間違えて「MB」とかいちまいます。ローマ字は自然とGraffiti。私って変?(じゃないですよね、ここを読んでいる人の間では(^^;;)

1999.03.05追加

MacPac2.1とDuoの関係PBN(注:パーム・ビーム・ナンパ法ではありません)によると、O'grady's PowerPageで「MacPac2.1をDuoで使用すると問題が発生する」と伝えているそうです。どうも内蔵モデムの問題が発生するらしいです。Duoユーザーの方はご一読をお奨めします。

独り言:そういえば、日本語版WorkPadを買ってから、まだSnapconnectでの通信をやってませんでした。今週末に確認してみよう。いまPHSを64K通信用機種に機種変更してるので、携帯電話でやってみることにします。あっ、KDIC(Palm上で辞書を閲覧するためのお助けソフト)もバージョンアップしてるんですよね。インストールしないと。(^_^)

1999.03.05

初心者のための日本語版WorkPad講座:とにかく書いてみました。ホントに初心者向け。ぼちぼち書きためていきます。

独り言:今日、仕事のバタバタの合間に昨日、日本語版WorkPadを手に入れた後輩・みっちゃんの元へ。ちょっとづつだけど、Muchyさんのサイトでソフトを探したりして楽しんでいるみたいです。ちゃんとビームもしてきました。「ちょっとづつ覚えます」という彼女のために初心者のための日本語版WorkPad講座も書き始めました(ホントは同じ職場に居るんだから直接教えれば良いんだけど、なにせ会社にいる間はその暇がなかなか無いもので)。WorkPadを手にした彼女の笑顔を見ると、すすめた本人(本犬)もとっても嬉しいナリ。

1999.03.04追加

日本語版WorkPadの漢字変換:3月1日にここでも書きましたが、日本語版WorkPadで変換キーを押すとそのまま漢字変換されずひらがなで確定されてしまう件。どうやらうちの環境ではDatabk3 V2.1yで再現性よく発生することが判明しました。純正の予定表では発生しないので、Databk3のバージョンや日本語ローカライザーを入れたらどうかとか、検証してみたいと思いマウス。

MacPac 2.1の特集ページ:眠くていい加減に書いてしまったこのページ。もうすこりまともに書き直しました。ひとまずHotSyncの手順などまでだけですが、参考にしてくださいマセ。

日本語版WorkPad特集Macで行きますぜぃ!・本谷さんの日本語版WorkPadとPalm IIIの比較ページが更新を重ねて内容充実。必見です。

独り言:赤外線HotSyncに成功しました。意味もなく嬉しいです。いざというときのためにHotSyncケーブルすら持ち歩かなくてすむっていうのは、マジでいいです。これでPowerBook2400cとPalmがさらにモバイル機器としての幅を広げたような気がします。ひゃっほぅ〜!

1999.03.04

MacPac 2.1の特集ページ:とにかく立ち上げてみました。眠くてへろへろで書いたので、またあとで修正とか追加があるかも。

MacPacv2.1正式版で日本語を通すパッチ:MacPacβ版でHotSyncでの文字化けを防ぐ「日本語を通すパッチ」を作成してくれた見口さんによれば、すでにこのパッチは見口氏の元では動作しており、ただしドキュメントの整備やらなにやらで、正式リリースは来週前半になりそうです。MacPac v2.1もインストールしたし、赤外線HotSyncもできるようになったし、あとはパッチを待つのみ。とにかく楽しみです。がむばってください>見口さん

独り言:ねむ〜い! すみません、ひとまず寝ます。

1999.03.03

MacPac2正式版やっとリリース!:ちょっと前からβ版が出回り、正式リリースが待たれていたMacユーザー待望のMacPac2正式版がリリースされました。本家3Comはこれを求める人で混雑しているようですよ。しかもファイルサイズもビーッグ。MacPacが14MB、ドキュメントが1.5MB、Extrasが25MBとな。このExtrasにはいかのものが含まれるそうです。
Actual SoftwareのMultiMail Conduit(デモ版)
DatavizのDocuments to Go(デモ版)
AcrobatReader
Faster HotSync
Shana Corp.のPalm Expense(デモ版)
MacPac用AppleScript
iMac用のUSBアップデータ

う〜ん、Extrasはいらないかなぁ。あっ、でも赤外線 HotSyncに関するソフトはこのExtrasに入っているそうです。正式サポートではないけど、PowerBook2400cで赤外線HotSyncに成功したという人もいるようです。う〜ん、う〜ん、やっぱすぐダウンロードだな。pilot-mlにはPalmcentral.comでダウンロードした方が圧縮率も高いし、混雑もさほどじゃないので早くダウンロードできるという情報もありました(でも1時間以上はかかるらしいです)。よし、ダウンロード開始! 使用感等はまた後日。

あっ!:肝心なことを忘れてました。日本語を通すパッチ(MacPac2正式版とPalmとの間でHotSyncする際に日本語が文字化けしないようにするもの)はこの正式版にはまだ未対応です。早くでないかなぁ。とにかく本体をダウンロードして待つことにしよう。(^_^)

1999.03.02追加

KeyboardToCalc Hack v0.2リリース:でたぁ! Palmware MLに、日本語版WorkPadに一番欲しかったHackソフトの情報が流れました。これを使うと日本語版WorkPadのキーボードボタンをCalculator起動ボタンにすることができます。やーん、うれしい。(^_^) 作者はFatal Error WorldのEndoさん。まだEndoさんのページにはアップされてませんが、きっとMuchyさんのページにすぐアップされることでしょう。こうやってすぐに欲しいものがでてくるPalmユーザの世界に驚くと共に、Palmware作者のみなさまに改めて感謝です。

1999.03.02

日本語版WorkPad特集Macで行きますぜぃ!の本谷さんが日本語版WorkPadとPalm IIIの比較ページを公開しています(直リンクゴメン)。「Palm IIIと日本語版WorkPad(Palm III X)ってなにがちがうの?」って人、ちゃんと違いが書いてあるので役に立ちますよ。あぁ、これで日本語版WorkPadに墜ちる人倍増カモ。なんといっても魅力は液晶なんだけど、私にとって一番の魅力は漢字変換機能。何度もいうけど、これマジで良いです。だってさ、一つ前に変換した漢字をちゃんと覚えてるんだもん。辞書も充実。ユーザー辞書登録もできて最高なのだ。

パーム航空グランドオープン:先日お引っ越しを済ませたばかりのパーム航空が装いも新たにグランドオープン。センタレス命の機長が、初めて(注:私が知っている限りはお初。ホントに初めてかどうかは未確認です)実用性を重視したトップページのレイアウトにチャレンジ。なにやら不思議な感覚です。「Palm/Pilotの殺し文句コンテスト!」なるものも開始。とにかく「この一言でPalmが欲しくなる一言」を募集してます。豪華賞品もあるのだ。う〜ん、こんなのどうだ!

「考える、前に買って、バラシましょう。今日も楽しい解体生活」

がはははは。なんか違うけど、まぁいいや。

独り言:やれインフルエンザだ、やれ仕事だ、やれエキスポだ、やれ新機種発売だ、やれ初解体だなどといってる間にもう3月。そろそろ定番ソフトの更新情報などをちゃんと再開しようかなと思いますぅ。あ、それから新製品の発売を機に新規にPalmを購入したみなさま。どんな素朴な疑問でも良いので、わからないことがあったら慶事板などで質問してください。私もわかんないことだらけだけど、私のわかることだったらこちらで解決法をご紹介します。間違っても難しいことは聞かないでくださいね。なにせ私もまだ若葉マークなもので。(^^;;

1999.03.01

おそるべしJ-OS:Palmware MLに流れた情報によると、日本語版WorkPad上でもJ-OSが動くらしい。な、なーんと! ということはへた字を動かしたりできちゃうってことですか? まだよくわかっていない私・・・、ひとまず自分でチャレンジしてみようとおもいマウス。

キーボードボタン:日本語版WorkPadにあるキーボードボタン。これをCalculatorに割り当てないものかと考えてましたが、Palmware MLでのMuchyさんの報告を見る限り、既存のHackソフトを使ってもできないようです。くぅ〜ん、残念。キーボードボタンって使わない人は全く使わないボタンなので、有効利用したいですよね。

Palm III Xのゴースト:新たに購入した日本語版WorkPadの液晶はとっても見やすいけれど、ちょうど見やすいコントラストにあわせるとゴーストが発生するという現象がでました。私だけかな?と思ったけどpilot-mlに同じような方の投稿が。うぅむ、これは仕様なのか。はたまたハズレをひいちゃったのか。みなさんのマシンはどうですか?

日本語版WorkPadの漢字変換:これまたpilot-mlの投稿から。日本語版WorkPadで漢字変換する際に、「変換」をタップしているのにそのままひらがなで確定されちゃうという現象が観測されています。実は私もときどき経験していて「なんで?」とおもってたけど、mlに同様の投稿がありました。これってバグなのか・・・。たまにでて、突然なおったりするんですぅ。むむむ、不思議ザンス。

独り言:以前から私のPalm IIIに興味を示していた会社の後輩・みっちゃんに「新しいPamがでたよ、しかも日本語版なんだぞ」って実物を見せたら、液晶の美しさと最初から日本語が使えるってところが気に入ったらしく、購入の決意を固めたようです。うっしっし。これで社内ビームができるぞ。あっ、ここにも買っちゃってる人が。しょうがないですよね、良いものだから。(^_^)


パームをポッケにつめこんで

サイト案内


モバイルな日々


Request&Questionspochi@mobile-dog.com



Macintosh PowerBook2400とPalm IIIをこよなく愛するモバイラーのページです。どうぞ楽しんでいってください。


All Rights Reserved, Copyright Mobile-Dog.com.